•  
  • Betreff

    zurück, weiter, nach oben

    Quellen
    Internet
    Kommentar
    Ich suche die korrekte Übersetzung für zurück und weiter bei Webseiten.

    Für Weiter habe ich auf einer spanischen Webseite gefunden: más

    Was meint Ihr dazu? Gibt es noch was besseres?

    Zurück würde ich mit atrás übersetzen. Hat jemand einen anderen Vorschlag? Ich wäre sehr dankbar, wenn mir jemand helfen könnte, der sich mit der Materie auskennt.
    Verfasseraraña verde19 Okt. 09, 20:31
    Vorschlag/
    Quellen
    zum Beispiel:


    zurúck = de vuelta
    weiter = seguido
    nach oben = más arriba
    #1Verfasserprincesa22 Okt. 09, 14:52
    Vorschlagregresar, seguir/ver más, arriba
    Kommentar
    So habe ich es auf diversen Websites gesehen:

    Zurück = regresar
    Weiter = seguir oder ver más
    nach oben = arriba

    Saludos

    Anja
    #2Verfassercasanya (COL) (266116) 22 Okt. 09, 15:07
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt