Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    tener claro a alguien?

    Quellen
    Es estupendo conocerte y tenerte claro
    Kommentar
    Hallo, kann mir jemand helfen, wie man "tenerte claro" interpretieren soll? Gibt es das überhaupt (eventuell umgangssprachlich?) oder hat sich die Formulierung jemand ausgedacht? Ich vermute, dass es so etwas wie "jemanden sicher haben" ist, mich würde aber sehr der Unterton interessieren, weil das auf den ersten Blick doch eher negativ klingt (ich denke da irgendwie an jemanden klarmachen).
    Verfassersoko25 Okt. 09, 22:10
    Kommentar
    "Tener claro algo" bedeutet "eine klare Vorstellung von etwas haben".
    Ich kenne das nur in Bezug auf Dinge, habe es in Bezug auf Menschen noch nie gehört, deswegen verstehe ich den Satz nicht so recht.
    #1Verfasser lunanueva (283773) 25 Okt. 09, 22:13
    Quellen
    Es estupendo conocerte y tenerte, claro
    Kommentar
    Da hat nur ein Komma gefehlt, entschuldigung
    #2Verfassersoko25 Okt. 09, 23:28
    Kommentar
    Ach so, dann ergibt das natürlich einen Sinn

    Claro bedeutet hier "selbstverständlich", oder "natürlich".

    Es ist toll, dich kennengelernt zu haben (od. dich zu kennen) und natürlich dich zu haben.
    #3Verfasser lunanueva (283773) 26 Okt. 09, 07:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt