Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    Text von Nelson Mandela

    Fonti
    Unsere größte Angst ist nicht die, unvollkommen zu sein.
    Unsere größte Angst ist, dass wir grenzenlos mächtig sind.
    Es ist das Licht in uns, und nicht die Dunkelheit, was uns am meisten ängstigt.
    Wir fragen uns, wer bin ich, dass ich brillant, großartig, talentiert, sagenhaft sein soll.
    Doch, wer bist Du, um das nicht zu sein?
    Du bist ein Kind Gottes.

    Dich selbst klein zu machen hilft der Welt nicht.
    Es ist nichts erleuchtetes dabei sich selbst klein zu machen,
    um andere nicht zu verunsichern.
    Unsere Aufgabe ist zu scheinen, so wie es die Kinder tun.
    Wir werden geboren, um Gottes Herrlichkeit, die in uns ist, in die Welt zu bringen.
    Sie ist nicht nur in einigen von uns, sie ist in jedem.
    Indem wir unser eigenes Licht scheinen lassen, geben wir unbewusst anderen Menschen die Erlaubnis es ebenso zu tun.
    So wie wir uns von unserer eigenen Angst befreien, wird unsere Gegenwart automatisch andere befreien.

    Commento
    wäre sehr schön, wenn ich diesen Text auch in italiano hätte.
    Vielleicht ist es möglich.
    Danke
    Autoreventobianco28 Oct 09, 10:04
    Fonti
    Commento
    Ich habe die Übersetzung gefunden :-)

    La nostra paura più profonda non è di essere inadeguati.
    La nostra paura più profonda, è di essere potenti oltre ogni limite.
    E’ la nostra luce, non la nostra ombra, a spaventarci di più.
    Ci domandiamo: ” Chi sono io per essere brillante, pieno di talento, favoloso? “
    In realtà chi sei tu per NON esserlo?
    Siamo figli di Dio.

    Il nostro giocare in piccolo, non serve al mondo.
    Non c’è nulla di illuminato nello sminuire se stessi cosicchè gli altri non si sentano insicuri intorno a noi.
    Siamo tutti nati per risplendere, come fanno i bambini.
    Siamo nati per rendere manifesta la gloria di Dio che è dentro di noi.
    Non solo in alcuni di noi: è in ognuno di noi.
    E quando permettiamo alla nostra luce di risplendere, inconsapevolmente diamo agli altri la possibilità di fare lo stesso.
    E quando ci liberiamo dalle nostre paure, la nostra presenza automaticamente libera gli altri.
    #1AutoreGianna85 (582814) 28 Oct 09, 10:08
    Fonti
    Commento
    Eine andere Ü-Möglichkeit:

    La nostra paura più profonda non è quella di essere inadeguati

    La nostra vera paura è del potenziale enorme che possediamo

    Non è il nostro lato oscuro a spaventarci, bensì la nostra luce.



    Noi ci chiediamo:

    Chi sono io per poter essere brillante, splendido, pieno di talento e famoso?

    Invece ci dovremmo chiedere:

    Perché non posso esserlo?



    Tu sei un figlio di Dio

    Il tuo sminuire te stesso non è utile né a te né al mondo.

    Non c'è nulla di saggio nello sminuirsi per far sì che gli altri si sentano un po' meno insicuri attorno a te.



    Noi siamo nati per manifestare la gloria di Dio che è dentro di noi.

    Essa non è solo in alcuni

    E' in ognuno di noi.



    E mentre lasciamo che la nostra luce risplenda,

    inconsciamente diamo agli altri il permesso di fare altrettanto.

    Mentre ci liberiamo della nostra paura,

    la nostra presenza automaticamente libera gli altri.
    #2AutoreGianna85 (582814) 28 Oct 09, 10:17
    VorschlagHab ehrlich nicht mit einer so schnellen Antwort gerechnet.
    Fonti
    Danke Gianna85
    Commento
    War gerade auf Rhodos, Porto Angeli Hotel Calimera!
    Dort haben wir eine Woche lang "Energiearbeit" gemacht.
    Era perfetto.
    #3Autoreventobianco28 Oct 09, 10:34
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt