Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    AVVISO: Non ho mai sentito o visto nel mondo intero una gara sportiva con la batteria! ...

    Oggetto

    AVVISO: Non ho mai sentito o visto nel mondo intero una gara sportiva con la batteria! ...

    Fonti
    AVVISO: Non ho mai sentito o visto nel mondo intero una gara sportiva con la batteria!!!!!!!!!! Mi sembra che sei andato oltre l'argomento, non ti pare? Scendi da cavallo e vai a piedi...imparando l'italiano bene.
    Commento
    Meine Meinung: Ich habe weltweit noch nie von einem sportlichen Wettkampf gehört, geschweige denn einen gesehen, der mit dem Schlagzeug ausgetragen wurde. Mir scheint ??? Steig vom Pferd und gehe zu Fuß...so lernst Du gut Italiensich.

    Kann mir jemand kurz helfen? Vielen Dank!!!
    Christoph
    AutoreTezkatlipoka (500224) 08 Nov 09, 10:51
    Commento
    Batteria heißt auch Qualificationsrunde.
    #1Autore volonotturno (599665) 08 Nov 09, 10:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt