Comment | Okay, good ideas so far: filth, smut, dross, dirt.
In my opinion, not the word "Bekämpfung" but "Schund" itself expresses condemnation, at least a mild form of it. Yet I do think that "smut" is a good word for it, because a 19th century term for kinds of pornography, as amazombi said, is quite a good explanation for "Schund" as well.
Next thing is, both Schmutz and Schund can refer to pornography, but also to other matters. In this sentence, I understand "Schund" to mean pornography only and "Schmutz" to refer to more things that shall not be covered by the Freedom of Speech/Press. This question thus goes to the other native Germans: Do you understand the same?
If so, then "(morally or religiously) worthless things" (= dross) would be a nice paraphrase for "Schmutz" (though Schmutz apparently has the same linguistic root as smut).
As I see it now, I'd use filth or dross for Schmutz and smut for Schund. I'm still hoping for native English speakers to judge the style :-). |
---|