Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Mit wem sonst?

    Quellen
    Sie: "Voglio stare con te"

    Er: " Con me?"

    Sie: "Sicher, mit wem sonst!"
    Kommentar
    Wie übersetzt man das "sonst"?

    Certo, con chi altro?
    Verfasserlea09 Jan. 10, 17:19
    Kommentar
    Lei: "Certo, con chi altri?"

    oder "Certo, con chi altrimenti?"

    oder "Certo, con chi se no?"

    oder "Certo, con chi sennò?"

    "altri" hat etwas literarisches

    ciao!
    #1Verfassermpippom09 Jan. 10, 17:24
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt