Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    non ti curar...

    Quellen
    ...non ti curar di lor, ma guarda e passa...
    Was bedeutet das bitte?Wie sagt man das auf Deutsch?Der Schriftsteller war ein Arzt und schrieb über Hawaii im Jahr 1869.
    Danke schön
    Verfasserkarlbecht12 Jan. 10, 11:07
    Kommentar
    Kümmere dich nicht um sie, sondern schau und geh vorbei.
    #1Verfasser Ibnatulbadia (458048) 12 Jan. 10, 11:13
    Kommentar
    Ein bisschen zu wenig Kontext, hier fehlen Stücke

    Kümmere Dich nicht um sie, betrachte und gehe weiter
    #2VerfasserMoin12 Jan. 10, 11:14
    Kommentar
    Vielen Dank!
    #3Verfasserkarlbecht12 Jan. 10, 11:42
    Kommentar
    Karlbecht, "...non ti curar di lor, ma guarda e passa..." wird normalerweise (bisher auch von mir) für eine Zeile aus der "Divina commedia" gehalten und ist jedenfalls ultrabekannt.

    Ich entdecke nun, dass Dantes Zeile in wirklichkeit "non ragioniam di lor, ma guarda e passa" lautet und dass man nicht weiss, wie und wann die Variante zustande kam. Deine Referenz ist für mich bisher die älteste.

    Ist der Schriftsteller, der ein Arzt war und über Hawaii im Jahr 1869 schrieb, dein Grossvater? Kann man irgendwie an das Buch ran?
    #4Verfasser Marco P (307881) 12 Jan. 10, 14:36
    Kommentar
    Da ich nicht weiß, ob karlbrecht gerade mitliest, hier die Antworten auf Deine Fragen, Marco P. (Beiträge 22 und 25)
    Siehe auch: [en-de] Zugehen
    #5VerfasserGaleazzo12 Jan. 10, 14:39
    Kommentar
    Alles klar, danke Galeazzo.
    #6Verfasser Marco P (307881) 12 Jan. 10, 14:41
    VorschlagNon ti curar...
    Kommentar
    ja,Marco.
    Er war mein Urgrossvater und in seinem Buch stand folgendes geschrieben:
    ...ich werde daher schreien lassen und mit Dante ausrufen:Non ti curar di lor,ma quarda e passa.Das Zitat kommt wohl von Dante.Ob man solche Bücher lesen kann,weiss ich nicht genau.Man liest sie in den Universitäten der Welt.In Brasilien gibt es nicht,aber ich habe das Buch gefunden,weil ich in Wien war.Ich habe das Buch an der Wiener Uni gelesen.Da ist ein Link,wo man solch ein Buch finden und kaufen kann.
    http://www.abebooks.de/servlet/BookDetailsPL?...
    Manchmal beantworte eure Frage nicht sofort,weil ich an der brasilianischen Uni arbeite und meine Doktorarbeit mache.Ich bitte um Entschuldigung,wenn ich Euch nicht sofort beantworte,antworte...
    #7Verfasserkarlbecht12 Jan. 10, 16:07
    Kommentar
    Oi @karlbecht

    Qual a faculdade que voce frequenta?
    O que você estuda?

    Se voce não se incomodar em responder.

    Anna
    #8Verfasser Anna_dobrasil (649762) 12 Jan. 10, 17:47
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt