Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    per favore mi dai una possibilità più

    Oggetto

    per favore mi dai una possibilità più

    Fonti
    per favore mi dai una possibilità più
    Commento
    ne übersetzung wäre nett :) danke schon im Vorraus
    AutoreHarpier19 Jan 10, 20:31
    Commento
    Nach "per favore" = "bitte" müsste wohl

    "dammi ... !" = "gib mir ...!" oder "mi dia ...!" = "geben Sie mir ...!" stehen,

    vielleicht:
    "una possibilità di più" - "eine weitere Möglichkeit/Chance" oder

    "una possibilità più" + Adjektiv, z.B. "una possibilità più concreta"
    #1Autore19 Jan 10, 21:34
    VorschlagBitte gib mir eine weitere Gelegenheit...
    Commento
    Ohne Kontext ist das ziemlich schwierig zu übersetzen und evtl. ist dein italienischer Satz auch nicht ganz korrekt (siehe #1)
    #2Autorestracciatella20 Jan 10, 12:54
    VorschlagGibt mit bitte noch eine Chance!
    Commento
    So würde sich ein Deutschsprachiger ausdrücken.
    #3AutoreAndi (AT)23 Jan 10, 00:23
    VorschlagGib mir bitte noch eine Chance!
    Commento
    Sorry, Tippfehler
    #4AutoreAndi (AT)23 Jan 10, 00:24
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt