Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Doblar la nave

    Quellen
    necesito madera para poder doblar la nave
    Kommentar
    wie wird in dem Fall das doblar übersetzt?
    VerfasserTanja20 Jan. 10, 18:17
    Kommentar
    doblar kann acuh hier: zusammenfalten sein. Es kommt jedoch auf den Kontext an.
    #1VerfasserHelfer20 Jan. 10, 18:37
    VorschlagDoblar la nave
    Quellen
    Doblar la nave
    Kommentar
    im Zusammenhang mit einer Lagerhalle
    #2VerfasserTanja20 Jan. 10, 18:40
    Kommentar
    Es ist halt schwierig, wenn so wenig Kontext da ist. Die Person kann auch die Einrrichtung einer "anderen" Halle aber auch etwas Anderes. Geht es um Modelle oder um den Ausbau der Lagerhalle?
    #3VerfasserHelfer20 Jan. 10, 18:46
    VorschlagDie Halle verdoppeln
    Kommentar
    Scheint mir eher in dier Richtung zu gehen, als dass derjenige seinen Lagerplatz verdoppeln will.

    Saludos
    #4Verfasserioagab20 Jan. 10, 20:00
    Vorschlagwohl: Lagerhalle unterteilen
    Quellen
    Kommentar
    Wenn man das Bild anklickt, kommen weitere kleine Bilder, darauf ist der abgeteilte Teil der Halle zu sehen, auch der beschriebene geschlossene untere Teil.
    "nave doblada" findet man häufiger
    #5Verfassernaatsiilid20 Jan. 10, 20:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt