Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    quelle che seguiranno forse non piaceranno a tutti ma in fondo chi se ne!

    Oggetto

    quelle che seguiranno forse non piaceranno a tutti ma in fondo chi se ne!

    Fonti
    quelle che seguiranno forse non piaceranno a tutti ma in fondo chi se ne! was bedeutet das?
    Autorelumina66c20 Jan 10, 18:34
    Commento
    Das soll wirklich der ganze Satz sein?
    Fehlt da nicht noch ein Wort?

    "quelle che seguiranno forse non piaceranno a tutti ma in fondo chi se ne frega! "

    Dieses würde heißen:

    Jene (Frauen?), die folgen werden, werden vielleicht nicht allen gefallen, aber im Grunde, wenn kümmert's!
    Kein Muttersprachler.
    #1Autore Bernd25 (442741) 20 Jan 10, 19:15
    Commento
    Sorry,
    ich sehe gerade das chiron schon in einem anderen Thread geantwortet hat, den ich bis jetzt noch nicht entdeckt hatte.

    Liege also richtig.
    #2Autore Bernd25 (442741) 20 Jan 10, 19:18
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt