Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Al / al la plancha

    Quellen
    Wann sage ich bei Gerichten al und wann al la ?!
    VerfasserTobi24 Jan. 10, 22:26
    Quellen
    Quiero un pedazo de carne a la plancha
    Kommentar
    Es heißt immer " a la plancha". Plancha ist weiblich
    #1VerfasserRaúl24 Jan. 10, 22:27
    Kommentar
    Siehe Wörterbuch: plancha

    Für welches Land, welche Region brauchst Du das ?

    ... und ich vermute, dass es um Essen geht, nicht um Juristerei ...
    #2Verfasserla déesse aliénée24 Jan. 10, 22:29
    Kommentar
    Und wieso heisst das Gericht "pollo al ajillo" dann nicht pollo al la ajillo ?
    Liegt das am Anfang des folgenden Wortes oder nur am Geschlecht ?
    Danke vorab !
    #3Verfassertobi24 Jan. 10, 22:30
    Kommentar
    Es liegt am Geschlecht:

    a la plancha f.
    al [a+el] ajillo m.
    #4Verfasser Wachtelkönig (396690) 24 Jan. 10, 22:34
    Vorschlagal ajillo
    Quellen
    Nur am Geschlecht(bis auf einige sehr wenige Ausnahmen, die wohl eher verwirren könnten).

    al = a + el...also wenn dein Substantiv mit einem el beginnt, vergiss a la!

    Was das Kulinarische angeht, würde ich fast tippen, dass Begriffe wie a la Boloñesa sich auf die (leider zu sehr verallgemeinerte) weibliche Hausfrau beziehen.

    #5Verfasserantesmuertaquesencilla24 Jan. 10, 22:36
    Kommentar
    Danke für die Antworten ( hätte ich nach 2 Monaten Spanisch wohl wissen sollen =) )
    #6Verfassertobi24 Jan. 10, 22:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt