Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Nicht so

    Quellen
    Die Dorfbevölkerung floh in Panik. Nicht so Herr Müller. Statt, wie alle andere, seine Haut zu retten, blieb er und kämpfte.


    Alle waren davon überzeugt, daß man jetzt nur noch gewinnen konnte. Nicht so Frau Meier. Sie ließ sich ihre Anteile auszahlen und verließ die Tippgemeinschaft.
    Kommentar
    Ich frage mich, wie man das "nicht so" übersetzen kann... finde keinen Anhaltspunkt dafür. Kann mir jemand weiterhelfen?

    Es geht eigentlich immer um eine Gruppe von Menschen, die eine Meinung oder Handlung teilen, und einen, der da ausschert und vom Gegenteil überzeugt ist, bzw. das Gegenteil tut.

    Die og Beispiele sind nur fiktiv und inhaltlich völliger Blödsinn - es geht mir nur um den Kontext, in dem das "nicht so" steht.

    Vielen Dank!!
    Verfasserlilly333 (268439) 26 Jan. 10, 12:31
    Kommentar
    But not Herr Müller / Frau Schmidt

    I'd say
    #1Verfassermike26 Jan. 10, 12:37
    Kommentar
    But not Mr. Müller.

    #2VerfasserAnon Y Mous26 Jan. 10, 12:37
    Kommentar
    but not...
    except for...
    #3Verfasser Lille Ellen (394423) 26 Jan. 10, 12:38
    Kommentar
    thank you :))
    #4Verfasserlilly333 (268439) 26 Jan. 10, 12:41
    VorschlagExcept
    #5VerfasserJohn de Vreeze26 Jan. 10, 12:42
    Kommentar
    das "so" kann in diesem Zusammenhang nicht adäquat übersetzt werden, liebe Deutschsprachigen!! Siehe dazu Modalpartikel!
    #6Verfasserjack26 Jan. 10, 12:50
    Kommentar
    I disagree with #6. You can also say "not so" in English, for example read the first line of this article:
    http://www.mailonsunday.co.uk/debate/columnis...
    #7VerfasserDublin freckles26 Jan. 10, 15:19
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt