Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    tomar un polvo

    Quellen
    José Francisco de Isla, "Fray Gerundio" - Prólogo:

    Según eso - me replicarás - ¿no ha habido tal fray Gerundio en el mundo? Vamos despacio, y déjame tomar un polvo; que la preguntica tiene uñas.
    Kommentar
    Kennt jemand diesen Ausdruck? Der Text stammt aus dem 18. Jhd., kann also sein dass das ein heute nicht mehr gebräuchlicher Ausdruck ist.

    Vielen Dank im Voraus!
    Verfasserkaz27 Jan. 10, 14:46
    Vorschlagein bisschen Tabak schnupfen
    Quellen
    http://books.google.es/books?id=U7cGAAAAQAAJ...

    Tenga usted, señor Cura , le interrumpió el Padre , alargándole la caja para que tomase un polvo, que eso tiene mas alma de la que parece.

    Hasta que fnalmente despues de haber enviado al rincon á todo el general, porque ninguno daba con el recondito sentido de la enfática clausula , el Dómine, sacando la caja , dando encima de ella dos golpecillos , tomando un polvo á pausas, sorbido con mucha fuerza , arqueando las cejas , ahuecando la voz y hablando gangoso reposadamente, la construya de esta manera : mea , ve, si quis, si puedes ; Palentiam á Patencia.

    Kommentar
    Wenn man das Wort "polvo" im ganzen Text sucht, kann man davon ausgehen, dass es die o. g. Bedeutung hat.
    #1Verfasser picarolet (347031) 27 Jan. 10, 15:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt