•  
  • Übersicht

    Spanisch gesucht

    Ich hatte das Bild deutlich vor Augen, aber ich konnte es zeitlich und räumlich nicht zuordnen/veror…

    Betreff

    Ich hatte das Bild deutlich vor Augen, aber ich konnte es zeitlich und räumlich nicht zuordnen/verorten/einordnen

    Quellen
    Tenía el imagen presente pero no podía situarlo ni en un tiempo ni en un sitio.
    Kommentar
    Hallo, habe Probleme mit dem "zeitlich und räumlich verorten". Wenn es nur um einen Ort ginge, würde ich "no podía ubicarlo" nehmen, aber was mache ich mit der zeitlichen Dimension?

    Habe jetzt geschrieben:
    Tenía el imagen presente pero no podía situarlo ni en un tiempo ni en un sitio.

    *'Bild' ist im übertragenen Sinne gemeint, wie z.B. eine Erinnerung, eine Vorstellung etc.
    Verfassersoko10028 Jan. 10, 18:19
    Quellen
    Ich hatte das Bild deutlich vor Augen, aber ich konnte es zeitlich und räumlich nicht zuordnen/verorten/einordnen
    Tenía el imagen presente pero no podía situarlo ni en un tiempo ni en un sitio.

    Kommentar Hallo, habe Probleme mit dem "zeitlich und räumlich verorten". Wenn es nur um einen Ort ginge, würde ich "no podía ubicarlo" nehmen, aber was mache ich mit der zeitlichen Dimension?

    Habe jetzt geschrieben:
    Tenía el imagen presente pero no podía situarlo ni en un tiempo ni en un sitio.

    *'Bild' ist im übertragenen Sinne gemeint, wie z.B. eine Erinnerung, eine Vorstellung etc.
    Kommentar
    Tenia la imagen en la mente pero no era capaz de ubicarla 8o situarla) ni en tiempo ni lugar
    #1VerfasserMuttersprachler28 Jan. 10, 18:53
    Kommentar
    Estupendo, muchas gracias :-)
    #2Verfassersoko10028 Jan. 10, 19:01
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt