Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    einen Fahrstuhl/Aufzug/Lift benutzen

    Betreff

    einen Fahrstuhl/Aufzug/Lift benutzen

    Quellen
    geht "to ride" a lift? Verwenden das native-speaker vielleicht in diesem Kontext? Mir geht es darum, ob es "möglich" ist, nicht darum, ob es "gut gewählt" ist. Ich selbst würde sagen "to go by lift"

    Verfasserbamblbi02 Feb. 10, 20:54
    Kommentar
    to take an elevator (AE)

    you could ride the elevator, too, if you wanted to. -)
    #1Verfasser dude (253248) 02 Feb. 10, 20:56
    Kommentar
    Are you looking for BE, then? In AE you don't ride an elevator, but you can ride IN an elevator.

    Personally, I would say "take the elevator" or "use the elevator."
    #2VerfasserKatydid (US)02 Feb. 10, 20:57
    Kommentar
    my girlfriend (AE) says "ride in the elevator...to the top floor" e.g.
    #3Verfassermike02 Feb. 10, 20:59
    Kommentar
    And Phoebe Snow (among many others) says "ride the elevator:
    http://www.metrolyrics.com/ride-the-elevator-...
    How far we fall when we get off the wall, and
    We ride the elevator

    http://wiki.answers.com/Q/When_leave_you_for_...
    When leave you for you work ride the elevator down 17 stories When you return home ride the elevator up 14 stories and walk the last 3 stories unless it is raining then you ride up all 17 stories what?
    #4Verfasser dude (253248) 02 Feb. 10, 21:04
    Kommentar
    Dude, thanks for the visual: To me, riding the elevator sounds like some kind of action-hero stunt on top of the elevator (in the elevator shaft).
    #5VerfasserKatydid (US)02 Feb. 10, 21:05
    Kommentar
    When people talk about riding the train, for instance, they're not talking about sitting on top of the train either, so i don't see a problem with that.
    #6Verfasser dude (253248) 02 Feb. 10, 21:07
    Kommentar
    agree with Dude, I'd guess ride/ride in are equally common
    #7Verfassermike02 Feb. 10, 21:10
    Kommentar
    Oh, fine, fine, dude - probably just low blood sugar at lunchtime. But I'm still not going to say it myself.

    As for the outside of the train, that's riding the rails.
    #8VerfasserKatydid (US)02 Feb. 10, 21:13
    Kommentar
    maybe in New York, but I don't think that's what they call it in India where tons of people sit on top of trains on a regular basis. :-)


    #9Verfasser dude (253248) 02 Feb. 10, 21:16
    Kommentar
    My kids used to ride the elevators whenever we stayed at a hotel. But that has the meaning (to me) of riding up and down with no particular destination. But if you are with someone and you enter a building together, I don't think you'd ask "Should we walk or ride the elevator." In that case it's definitely "take."
    #10Verfasser Bill (US) (236753) 02 Feb. 10, 21:28
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt