Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    Kreise ziehen

    Fonti
    "Der Anfang ist gemacht. Jetzt sollte dies Kreise ziehen!"
    AutoreL.03 Feb 10, 10:15
    Commento
    Lieber L. und der Kontext?
    #1Autore Pictsac (645447) 03 Feb 10, 10:17
    VorschlagKreise ziehen
    Fonti
    z. B.
    Es gibt ein Problem, alle discutieren und niemand tut was. Sobald jemand ein Entschluss fasst.. sollte dies dann Kreise ziehen"
    #2AutoreL.03 Feb 10, 10:23
    Vorschlagestendersi
    Commento
    könnte ich mir vorstellen...
    #3AutoreSanne03 Feb 10, 10:39
    Vorschlagtirare le fila
    #4Autore as1mov (598220) 03 Feb 10, 23:19
    Commento
    Mir kommt schon der deutsche Satz sehr unscharf vor. Was soll das denn heißen - es soll "Kreise ziehen"? Dass der Entschluss weiterkommuniziert wird? Dass sich jemand gemäß dem Beschluss verhält? Dass der Entschluss weitere nach sich zieht?
    #5Autore El Buitre (266981) 04 Feb 10, 08:45
    VorschlagVersuch...
    Fonti
    Dass der Entschluss weiterkommuniziert wird?
    Adesso dovrebbe divulgarsi.
     
    Dass sich jemand gemäß dem Beschluss verhält?
    Adesso dovrebbe(ro) comportarsi in merito a ciò.

    Dass der Entschluss weitere nach sich zieht?
    Adesso dovrebbe provocarne altri.



    Commento
    Hai ragione, Avvoltoio, è interpretabile in vari modi, mancano le informazioni necessarie per capire cos'è quel "dies"!

    Buongiorno
    #6AutoreDantaccio04 Feb 10, 09:38
    Fonti
    si avete ragione:
    intendevo: Dass der Entschluss weitere nach sich zieht
    Commento
    La traduzione di Dantaccio mi sembra quindi molto adatta!
    grazie
    #7AutoreL.04 Feb 10, 09:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt