Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Spanisch gesucht

    "Wären ebenfalls näher beschrieben worden"

    Betreff

    "Wären ebenfalls näher beschrieben worden"

    Quellen
    Andernfalls wären die Leute die sie kannte ebenfalls näher beschrieben worden.

    De lo contrario la otra gente que llegó a conocer, .... ???
    Kommentar
    Muss eine Textanalyse schreiben & begründen wieso er einen Vergleich benutzt, wofür ich diese Übersetzung brauche!:) danke!
    VerfasserHija827307 Feb. 10, 14:02
    Quellen
    De lo contrario se hubiesen descrito sus conocidos también con mayor exactitud.
    Kommentar
    1. Versuch
    #1VerfasserJoseDD (386026) 07 Feb. 10, 14:14
    Kommentar
    ... habría sido descrito más detenidamente.


    ...se habría profundizado más en la gente que conoció.


    dies wären Möglichkeiten..., es gibt aber eine Vielzahl verschiedener Art und Weisen, den Satz auszudrücken..

    uups @JoseDD : überschnitten ;-))
    #2Verfasser Aiimy (427609) 07 Feb. 10, 14:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt