Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    poteva andare meglio può darsi

    Oggetto

    poteva andare meglio può darsi

    Fonti
    kann mir jemand sagen was "poteva andare meglio può darsi"
    heißt? ich kenne zwar die einzelnen wörter und die formen, aber ich hab leider keine ahnung was der satz heißt.
    AutoreThE1aNdOnlY (668789) 21 Feb 10, 18:05
    Commento
    Es hätte evtl. auch beser gehen können.
    würde ich sagen.
    #1Autore violetta_1 (662324) 21 Feb 10, 18:48
    Commento
    Es kann sein (può darsi), dass es noch besser hätte gehen können.
    #2AutoreGianna85 (582814) 21 Feb 10, 18:53
    Commento
    besser, natürlich mit zwei s. Entschuldigung.
    #3Autore violetta_1 (662324) 21 Feb 10, 19:35
    Commento
    danke
    #4AutoreThE1aNdOnlY (668789) 23 Feb 10, 19:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt