Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    prensa del corazón, prensa rosa

    Betreff

    prensa del corazón, prensa rosa

    Quellen
    Hallo ihr Lieben!

    Im Allgemeinen bezeichnen doch prensa del corazón und prensa rosadie Regenbogenpresse oder Klatschzeitschriften.

    Ich dachte eigentlich bis dato, dass Boulevardpresse und Regenbogenpresse dasseleb meinen.

    Nun schreibt Bernecker aber:

    Spanische Printpresse: "das Fehlen von Boulevardzeitungen, mit der negativen Folge, dass die gesamte Presse sensationalistische Züge annimmt und der Maßstab den die Qualitätszeitungen an sich selbst anlegen, sinkt. Zweitens ist in Spanien der Markt für die Regenbogenpresse übermäßig groß...
    Kommentar
    Wie ließe sich demnach Boulevardpresse übersetzen?
    Das müsste ja eigentlich "prensa sensacionalista" sein. Dies würde sich aber mit der Aussage Berneckers widersprechen...

    Schwierig...
    VerfasserMarysol14 Mär. 10, 00:43
    Kommentar
    la prensa amarilla, kenne ich als Boulevardpresse

    prensa del corazón und prensa rosa ist so was ähnliches wie "Tina", "Neue Post"
    und ähnliches in DE, halt wo man über Lady Di nachliest wie böse ihre Schwiegermutter war oder was Uschi Glas mit ihrer neuen Kosmetikserie vorhat, usw.

    weiteres kann ich leider auch nicht erklären.

    saluditos
    #1Verfasser coplita (570845) 14 Mär. 10, 01:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt