Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    aufdringlich

    Fuente(s)
    für personen z.b. männer die sich bei frauen aufdrängen
    AutorAudrey86 (429025) 20 Mar 10, 23:01
    Resultados del diccionario
    impertinente  adj.aufdringlich
    importuno, importuna  adj.aufdringlich
    molesto, molesta  adj.   - personaaufdringlich
    pegajoso, pegajosa  adj. [col.]   - pesadoaufdringlich
    metijón, metijona  adj. [col.]   - entrometidoaufdringlich
    a vueltas con algo aufdringlich [pey.]
    empalagoso, empalagosa  adj. [fig.] [pey.]   - personaaufdringlich [pey.]
    Comentario
    #1Autor21 Mar 10, 00:07
    Vorschlagdanke
    Fuente(s)
    ...das habe ich natuerlich schon nachgeschaut. Aber da ist so viel angegeben, dass ich gerne von einem Muttersprachler wuesste welches Wort fuer "aufdringliche Personen" in Spanien am meisten verwendet wird. DANKE
    #2Autoraudrey24 Mar 10, 12:58
    Comentario
    aufdringlich
    für personen z.b. männer die sich bei frauen aufdrängen

    z.B. cargante, pesado, latoso

    Es gibt viele Wörter und es hängt natürlich davon ab wer das Wort benutzt.
    Hier Beispiele die eine durchnittsgebildete Frau im altäglichen Sprachgebrauch sagen würde. Diese Wörter benötigen des entsprechenden Kontextes um o.g. Bedeutung zu erlangen.
    #3Autorvalensia24 Mar 10, 18:23
    Vorschlagpesado
    Comentario
    "Pesado" ist das, was man wohl am meisten hört. Würde ich jedenfalls bezüglich der Region Madrid sagen.

    bwprius
    #4Autorbwprius (677155) 24 Mar 10, 18:40
    Comentario
    um genau das auszudrücken was du sagen willst, würde ich

    cargante nehmen, oder, noch etwas stärker: acosador
    #5Autor Aiimy (427609) 24 Mar 10, 18:42
    Comentario
    "Baboso" wäre eine weitere Möglichkeit.

    Pesado (eigentlich "lästig") kann vieles bedeuten, muss nicht unbedingt mit Aufdringlichkeit in dieser Hinsicht zu tun haben.
    Wenn mich meine Kinder 15 Mal hintereinander fragen, wann wir endlich wieder ins Kino gehen, sage ich auch "¡Qué pesados sois!"
    #6Autor lunanueva (283773) 25 Mar 10, 09:33
    Vorschlagpegajoso, empalagoso [col.][España]
    Fuente(s)
    Für Leute, die wirklich aufdringlich sind und an einem "kleben" bzw. baggern.

    S. auch Eintrag RAE.
    #7AutorRafael Amunt Valencia (559410) 26 Mar 10, 11:01
    Vorschlaginvasivo [Argentina]
    Fuente(s)
    schon etwas hoch gestochen
    Comentario
    Aber keine Ahnung, ob es so auch in Spanien verwendet wird. Und wir sagen "cargoso" statt "cargante". "Molesto", wenn schwächer, würde da auch passen. ¡Buendía! :-)
    #8Autor Doktor Faustus (397365) 26 Mar 10, 12:20
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­