Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Die Zelte abbrechen

    Quellen
    Gibt es ein französisches Äquivalent zum deutschen Ausdruck: "die Zelte abbrechen" (das Feld räumen, wegziehen, eine Aufgabe aufgeben)
    VerfasserSpillmann (605869) 14 Apr. 10, 11:37
    Kommentar
    Sponant fällt mir "plier bagage" ein.
    #1VerfasserKatz2 (473027) 14 Apr. 10, 11:50
    Kommentar
    Ich kenne "mettre la clé sous la porte", wobei das den Beigeschmack von "sich aus dem Staub machen" haben kann.
    #2VerfasserMarla9 (279016) 14 Apr. 10, 12:57
    Kommentar
    lever le camp kommt dem auch noch nahe
    #3Verfasser Botulus (483001) 14 Apr. 10, 16:23
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt