Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    el mellao

    Quellen
    "Como mastica ese mellao’"

    Es una canción de Julio Voltio (http://www.youtube.com/watch?v=myABKIGmYB0)
    Kommentar
    Soweit ich das verstanden habe geht es darum, dass er ein zweideutiges Wort (mella(d)o) verwendet und das zu einem Missverständnis führt.

    Was für bedeutungen hat mellao und was bedeutet in dem Fall masticar?

    Muchas Gracias
    VerfasserExtra23 Apr. 10, 18:04
    Quellen
    Kommentar
    1) spanish for tight pants (generally about a hot latina)
    2) spanish for a person without teeth
    3) a tight ass reggaeton song by Julio Voltio and Calle 13
    1) She has a nice mellao.
    2) Como mastica ese mellao = Look at how that toothless guy chews.
    #1Verfasser grela (567089) 23 Apr. 10, 18:19
    Kommentar
    Danke für die schnelle Antwort, wusste gar nicht dass UrbanDictionary auch Spanisch kann ^^.

    Könnte mastica in dem Fall auch zweideutig sein, wenn man es auf den Hintern einer Frau bezieht?
    #2VerfasserExtra23 Apr. 10, 18:31
    Kommentar
    Im Sinne von "keine Zähne mehr im Mund, aber 'La Paloma' pfeifen ..." ?
    Ein sabbernder Lustgreis?
    #3Verfassernaatsiilid23 Apr. 10, 21:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt