Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    ce n'è una ogni sera

    Quellen
    ...diversamente potrete venire a sentire le prove: ce n'è una ogni sera!

    ... andernfalls könntet ihr zu den Proben kommen: ??? die finden jeden Abend statt ??


    Kommentar
    ich verstehe den zweiten Teil nicht, vor allem die Konstruktion mit dem n' nicht. Könnte mir jemand dabei helfen?
    VerfasserBrotlos05 Mai 10, 09:05
    Kommentar
    wörtlich:
    es gibt jeden Abend eine davon (von den Proben)
    :o)

    und das n' ist eine Abkürzung, eigentlich heisst es "ce ne é una ogni sera"
    #1Verfasser CarloCGN (445671) 05 Mai 10, 09:08
    Kommentar
    Du verstehst es richtig.

    Ce ne è una ogni sera. Das ne bezieht sich auf die Proben: es gibt eine davon jeden Abend.

    Edit saluta Carlo! Mi hai preceduto di due minuti! Perché stavo riflettendo come spiegargli la grammatica, ma visto che non è il mio forte, ci ho poi rinunciato ;-)
    #2Verfasser Ibnatulbadia (458048) 05 Mai 10, 09:10
    Kommentar
    ...ah, danke, jetzt hab' ich's auch kapiert!
    #3VerfasserBrotlos05 Mai 10, 09:15
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt