Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    Ablaugarbeiten

    Fonti
    Aus der Beschreibung einer Firma, die Holzmöbel restauriert.
    Sie *laugen* die Holzmöbel *ab*, was manchmal auch mit "abbeizen" bezeichnet wird (entfernen der alten Anstriche, Lackierungen...).

    Gleich im Voraus, falls nach mehr Kontext gefragt werden sollte: Es gibt keinen Satz "drumherum", es ist ein Stichpunkt in der Liste von Tätigkeiten, die die Firma anbietet, u.a. Restaurierungen etc.
    Commento
    Die Begriffe, die in leo für "beizen" stehen, passen hier meines Erachtens nicht.

    AutoreCFR (352188) 20 Mai 10, 10:50
    Commento
    la sverniciatura > Entfernen alter Lacke/ Anstriche ... ob es für Abbeizen/-laugen noch spezifische Begriffe gibt, weiß ich leider nicht, aber vielleicht findest Du hier noch was http://www.webalice.it/inforestauro/svernicia...
    #1AutorePeter20 Mai 10, 11:26
    Fonti
    Commento
    'lavori di sverniciatura' ist sicher treffend. Wenn ausdrücklich die Technik des Ablaugens erwähnt sein soll, dann 'sverniciatura con soda caustica', doch hier ist dies wahrscheinlich eher nicht der Fall.
    #2Autore sirio60 (671293) 20 Mai 10, 11:57
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt