Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    erfahrener Mann - an old hand

    Betreff

    erfahrener Mann - an old hand

    Quellen
    Wie ist das denn gemeint, eindeutig zweideutig?
    Oder im Sinne von 'experienced'.

    Was wäre dann eine erfahrene Frau?
    an experienced woman?

    Und um das noch genau abzugrenzen:
    ein erfahrender Mitarbeiter = an experienced employee
    Kommentar
    Danke!
    VerfasserMac30 Mai 10, 22:28
    Kommentar
    ... war denn die Rede von einer 'Männerhand' ? . . . ;-)

    LEO: Siehe Wörterbuch: old hand . . .

    Mannschaft bleibt Mannschaft, auch wenn sie aus Frauen besteht . . .
    #1VerfasserDaddy . . . (533448) 30 Mai 10, 22:32
    Kommentar
    Ok Daddy, danke für den Link. Es ist also weder zweideutig noch abwertend gemeint.
    Was ist mit 'erfahrene Frau'. Da würde man auch im Deutschen 'alter Hase' eher nicht verwenden.
    #2VerfasserMac30 Mai 10, 22:40
    Kommentar
    keine erfahrenen Frauen hier?
    #3VerfasserMac31 Mai 10, 13:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt