•  
  • Betreff

    sich anschweigen

    Quellen
    ein ehepaar um streit zu vermeiden.
    Verfasserherecomesthesun08 Jun. 10, 20:35
    Kommentar
    Es fällt mir keine schöne Übersetzung ein, nur eine Umschreibung:
    "Evitano gli attriti / i litigi non parlandosi"
    "Non si parlano per evitare gli attriti / i litigi"
    #1VerfasserMarco P (307881) 08 Jun. 10, 21:17
    Vorschlagsi chiudono in un ostinato silenzio
    Kommentar
    würde ich sagen.
    #2VerfasserAzzurra (592867) 08 Jun. 10, 21:41
    Vorschlagtenersi il muso / tenersi il broncio
    Kommentar
    Ist zwar eher nach dem Streit... ;-)
    #3Verfassersirio60 (671293) 08 Jun. 10, 22:14
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt