Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione italiana

    Das ist der zehnthöchste Berg, das ist der viertschönste Mann

    Oggetto

    Das ist der zehnthöchste Berg, das ist der viertschönste Mann

    Fonti
    Wie sagt man's richtig:

    Der zehnthöchste Berg
    der viertschönste Mann

    besten Dank
    M*
    AutoreFinston (465615) 08 Jul 10, 14:51
    Commento
    #1Autorestef08 Jul 10, 14:56
    Vorschlagder zweitbeste Feuerwehrmann ?
    #2AutoreFinston (465615) 08 Jul 10, 15:04
    Commento
    Wie wär's mit "il secondo migliore pompiere"?

    (Lebst du nicht seit zwei Jahren in Rom?)
    #3Autorestef08 Jul 10, 15:11
    Commento
    Nachtrag:

    Bsp. aus der Gazzetta dello Sport:

    Nell'intervista Perez ha anche affermato che Leo Messi del Barcellona sarebbe "il secondo migliore giocatore del mondo". Il primo, secondo il presidente del Real, sarebbe il portoghese del club madridista Cristiano Ronaldo.
    #4Autorestef08 Jul 10, 15:13
    Vorschlagsecondo
    Fonti
    Besten Dank

    P.S. Ich lebe in Rom, aber in fortgeschrittenem Alter lernt sich eine Sprache leichter passiv als aktiv, ergo gibt es Löcher auch bei auf ersten Blick eher einfachen Konstruktionen.
    #5AutoreFinston (465615) 08 Jul 10, 15:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt