Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    ha de ser

    Fuente(s)
    Me imagino que ha de ser un bonito lugar la isla donde vives.
    Comentario
    Der o.g. Satz ist ein Teil einer mail aus San Salvador. Ich verstehe zwar den Inhalt aber die Konstruktion mit "ha de ser" ist mir nicht klar.
    Kann mir das jemand bitte erklären?
    Autorvivaeva (591402) 11 Jul 10, 14:02
    Fuente(s)
    […]

    a) haber de + infinitivo. En el español general, esta perífrasis denota obligación, conveniencia o necesidad de que el sujeto realice la acción expresada por el verbo —o, si el infinitivo es pasivo, de que le suceda lo expresado por el verbo— y equivale a tener que, fórmula preferida en el habla corriente: «He de reconocer que al principio me incomodó la idea de encontrármelo durante la travesía» (Padilla Imposibilidad [Méx. 1994]); «Hubimos de esperar varios meses hasta conseguir recursos económicos» (Laín Descargo [Esp. 1976]); «La imagen de la Virgen hubo de ser retirada» (Hora [Guat.] 14.7.97). A veces expresa, simplemente, acción futura: «¡No he de morir hasta enmendarlo!» (Cuzzani Cortés [Arg. 1988]); «Ni siquiera la guerra habría de aliviar el temor y el respeto que imponía aquel valle a trasmano» (Benet Saúl [Esp. 1980]). […]

    http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=haber
    Comentario
    Als Ausdruck von Verpflichtung, Notwendigkeit etc. gehört haber de der gehobenen/geschriebenen Sprache an.
    #1Autorchilanguito (441123) 11 Jul 10, 14:17
    Fuente(s)
    Leo: haber de + Infintiv u.a. müssen
    Comentario
    haber de ser = sein müssen
    #2Autornaatsiilid11 Jul 10, 14:18
    Comentario
    Vielen Dank für die guten Erklärungen.
    Ich wünsche euch einen schönen Sonntag und wer das Spiel heute Abend guckt, drückt Spanien bitte die Daumen.
    #3Autorvivaeva (591402) 11 Jul 10, 14:33
    Comentario
    #4Autorvlad (419882) 14 Jul 10, 00:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
  • Transcripción fonética
     
 
 
:-) transformarlo automáticamente a 🙂