Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    te quiere = te quiero

    Quellen
    Hallo,
    wann am Ende eines Briefes steht
    te quiere,
    Julia

    wie übersetzt man das dann? ist das das gleiche wie te quiero?
    Oder wäre das was abgeschwächter (da 3. Pers.) sowas wie ... "Es liebt dich Julia"?
    VerfasserJUssi15 Jul. 10, 23:40
    Kommentar
    Es ist dasselbe wie "te quiero", nur dass es auf Spanisch als Abschiedsgruß in der dritten Person geschrieben wird.
    Also
    te quiere
    te ama
    te extraña
    etc...
    #1VerfasserLolo16 Jul. 10, 00:01
    Kommentar


    ▪ TITÁN (Mexico) – Corazón (1999)
    - - - http://tinyurl.com/3a23r4h - - -

    „ […] corazóóóóóóón, mi corazón […] yo te quierooooooooooooooo, mi corazón […] “

    #2Verfasser*16 Jul. 10, 02:07
    Kommentar
    ja, man kann es auch in der abgeschwächten Form verstehen:

    es liebt dich....
    #3Verfasser Aiimy (427609) 16 Jul. 10, 02:30
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt