Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    syndicated

    [Inform.]
    Quellen
    He is a syndicated columnist, producer, author, speaker and website developer.
    Kommentar
    syndizierter Kolumnist, ...
    Verfasserw22 Jul. 10, 19:14
    to syndicate  | syndicated, syndicated |sichAkk. zu einer Interessengemeinschaft zusammenschließen
    to syndicate sth.  | syndicated, syndicated | [FINAN.]etw.Akk. syndizieren  | syndizierte, syndiziert |
    syndicated loan [FINAN.]der Konsortialkredit  Pl.: die Konsortialkredite
    syndicated loan [FINAN.]syndizierter Kredit
    syndicated loan [FINAN.]die Konsortialanleihe
    Vorschlag"frei"
    Kommentar
    Hier im konkreten Kontext: Er ist ein freier Kolumnist usw. ...

    Wenn man unbedingt den amerikanischen Wortsinn erfassen will, kann man noch ergänzen: ... der regelmäßig in mehreren Presseorganen und Medien schreibt bzw. präsent ist

    "Syndiziert" sagt man in dieser Bedeutung im Deutschen nicht!
    #1Verfasser mad (239053) 22 Jul. 10, 19:18
    Quellen
    It means he is a columnist whose column is a available to various newspapers and magazines through a press syndicate (an agency that sells content, like columns and comics), like the New York Times Press Service. I've heard "Syndikat" used in this sense, but I think it's an Anglicism.
    #2VerfasserRobNYNY22 Jul. 10, 19:36
    Quellen
    I should have said that my suggestion would be to just omit a translation of "syndicated."
    #3VerfasserRobNYNY22 Jul. 10, 19:37
    Kommentar
    Er ist als Kolumnist für verschiedene Zeitungen tätig, als..

    so oder in diese Richtung kann man es auch angehen
    #4VerfasserH.B.22 Jul. 10, 19:57
    Kommentar

    ergänzende Frage in diesem recht alten Faden:


    the most syndicated political cartoonist in East and Central Africa


    ist dann also ein Karikaturist, der für besonders viele Zeitungen in Ost- und Zentralafrika arbeitet?!

    #5Verfasser harambee (91833) 30 Mär. 23, 14:42
    Kommentar

    Das wohl auch, aber vor allem führt er in der Zahl der Agenturen, die ihn vermitteln und vertreten. Das können auch Zeitungsverbünde sein, siehe #2.


    edit: Was bezweckt wohl die Einordnung dieser Anfrage unter [Inform.]? Stört die später beim Suchen?

    #6Verfasser reverend (314585)  30 Mär. 23, 14:52
    Kommentar

    Der Link zu #5: Gado (comics) - Wikipedia


    Bei dieser Quelle stellt sich die Frage, ob das eine muttersprachliche Formulierung ist.

    #7VerfasserRominara (1294573)  30 Mär. 23, 16:27
    Kommentar

    #7 Das war zwar nicht meine Quelle, aber bei mir ging es um den gleichen Karikaturisten. Bei solchen Beschreibungen wird ja oft voneinander abgeschrieben. Rominara, magst Du erklären, warum Du #2 für völlig undenkbar hältst?

    #8Verfasser harambee (91833) 30 Mär. 23, 16:35
    Kommentar

    Ich habe meine Zweifel, dass man "to syndicate" steigern kann.

    #9VerfasserRominara (1294573)  30 Mär. 23, 16:36
    Kommentar

    Rominara hatte übrigens editiert und meine letzte Frage in #8 unverständlich gemacht.

    #10Verfasser harambee (91833) 30 Mär. 23, 16:37
    Kommentar

    Ich könnte mir denken, dass mit "most syndicated" hier "most sought-after" gemeint ist.


    Im Lichte von #2 arbeitet ein "syndicated columnist/cartoonist" nicht für mehrere Medien, sondern liefert einmal eine Arbeit ab, die dann (über Verwertungsgesellschaften) weiterverkauft wird.

    #11VerfasserRominara (1294573)  30 Mär. 23, 16:38
    Kommentar

    Ich könnte mir denken, dass mit "most syndicated" hier "most sought-after" gemeint ist.


    Im Guiness-Buch der Rekorde gibt es Einträge mit most syndicated, zum Beispiel den most syndicated comic strip ( https://www.guinnessworldrecords.com/world-re... ) und den (die) Most syndicated columnist ( https://www.guinnessworldrecords.com/world-re... )

    #12Verfasser harambee (91833)  30 Mär. 23, 16:43
    Kommentar

    Im Kontext von #12: Comicstrip/Comiczeichner, der in den meisten Zeitungen erschienen ist.

    #13VerfasserRominara (1294573)  30 Mär. 23, 16:48
    Kommentar

    Yep, das passt ja so halbwegs zu meiner Vermutung in #5, auch wenn er nicht direkt für die Zeitungen arbeitet.


    Sind damit Deine Zweifel, dass man syndicated steigern kann, ausgeräumt? (-;

    #14Verfasser harambee (91833)  30 Mär. 23, 16:53
    Kommentar

    I also see Rominara's problem with "most syndicated". Imagine someone saying "my strip is more syndicated than yours". Something like "more/most frequently syndicated" would be clearer.

    #15Verfasser isabelll (918354) 30 Mär. 23, 18:26
    Kommentar

    @6: ich kann zwar nur raten, vermute aber, der Autor der Frage dachte, es ein ein Spezialbegriff im Kontext des Internet-Journalismus. Und schließlich braucht ja alles, was auch nur im entferntesten mit Computern zu tun hat, automatisch eine [Inform.]-Kennung 🙄

    #16Verfasserm.dietz (780138) 31 Mär. 23, 07:51
    Kommentar

    I don't see any problem with "most syndicated" although I'd probably be tempted to write "most widely syndicated" and ngram suggests the latter occurs roughly twice as often as the former.

    #17Verfasser FernSchreiber (1341928) 31 Mär. 23, 08:53
    Kommentar

    re # 17, die erwähnten ngrams-Kurven zu "most syndicated" und "most widely syndicated" : https://books.google.com/ngrams/graph?content...


    ... wobei die Kurven für beide Ausdrücke erst um 1930 überhaupt beginnen ...

    #18Verfasser no me bré (700807) 31 Mär. 23, 09:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt