Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione tedesca

    "anche tu hai i tuoit difetti"

    Oggetto

    "anche tu hai i tuoit difetti"

    Fonti
    ...
    Commento
    ...
    AutoreNick/Alias03 Aug 10, 08:43
    VorschlagAuch du hast deine Fehler /Schwächen
    #1Autore Camydada (630075) 03 Aug 10, 09:04
    Commento
    "auch du hast deine Fehler"
    #2Autore violetta_1 (662324) 03 Aug 10, 09:04
    Commento
    tuoi non tuoit
    #3Autore Pictsac (645447) 03 Aug 10, 09:52
    Commento
    wäre Schwächen nicht debolezze?
    #4Autore violetta_1 (662324) 03 Aug 10, 10:24
    Commento
    Ja, ein Euphemismus: "debolezza" > "punto debole" > "aufbaufähig" > "totale Macke"
    #5Autore Marco P (307881) 03 Aug 10, 12:46
    Commento
    danke, Marco P.
    #6Autore violetta_1 (662324) 03 Aug 10, 13:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt