•  
  • Betreff

    *Englisch-Spanisch gesucht*

    Quellen
    Ich weiß, es gehört nicht dazu, aber ich muss das unbedingt wissen wegen meiner Arbeit.
    Kommentar
    Wie übersetzt man generell das Englische "Has/have been..." working since 2003" ins Spanische.

    Ha estado trabajando desde 2003?

    Bitte keine bösen Kommentare, warum das hier schreibe!! Danke
    P.s.: wo kann ich in zukunft ein gutes englisch-spanisch wörterbuch online finden?
    VerfasserNicki06 Aug. 10, 12:29
    Kommentar
    #1VerfasserFresa Suiza (326718) 06 Aug. 10, 12:49
    Kommentar
    #2VerfasserTradu (242327) 06 Aug. 10, 13:17
    Kommentar
    @Nicki Deine Übersetzung ist korrekt, aber manchmal ist der Kontext hilfreich. Wenn du diesen Satz z.B. für ein Arbeitszeugnis suchst, dann kann es gut sein, dass da normaler Präsens benutzt wird.

    Pepito Pérez trabaja en nuestra empresa desde el año 2003 (formaler Sprachgebrauch)
    Pepito Pérez ha estado trabajando en nuestra empresa desde el año 2003 (Normaler/alltäglicher Sprachgebrauch, der sich wahrscheinlich für sehr formale Texte nicht eignet). Das ist aber nur meine persönliche Meinung.
    #3Verfasserlunanueva (283773) 06 Aug. 10, 13:22
    Kommentar
    @Nicki Deine Übersetzung ist korrekt, aber manchmal ist der Kontext hilfreich. Wenn du diesen Satz z.B. für ein Arbeitszeugnis suchst, dann kann es gut sein, dass da normaler Präsens benutzt wird.

    Pepito Pérez trabaja en nuestra empresa desde el año 2003 (formeller Sprachgebrauch)
    Pepito Pérez ha estado trabajando en nuestra empresa desde el año 2003 (Normaler/alltäglicher Sprachgebrauch, der sich wahrscheinlich für sehr formelle Texte nicht eignet). Das ist aber nur meine persönliche Meinung.

    Upps: Ich wollte etwas korrigieren und nun habe ich das doppelt gepostet. Sorry!
    #4Verfasserlunanueva (283773) 06 Aug. 10, 13:23
    Quellen
    Pepito Pérez
    Kommentar
    hihi ich kannte bisher nur Juan Pérez :-))
    #5VerfasserHans (DE) (686996) 06 Aug. 10, 14:34
    Kommentar
    Pepito Pérez ist Josesito Pérez, der Bruder von Juan Pérez
    #6VerfasserLiroth06 Aug. 10, 16:21
    Kommentar
    ..der kleine Bruder vermute ich :-)
    #7VerfasserHans (DE) (686996) 06 Aug. 10, 16:32
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt