It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

  • Subject

    lady of the sauce

    Liebe Muttersprachler oder Englisch-Experten:
    Was ist eine "lady of the sauce"?
    AuthorJenny07 Aug 10, 18:55
    It's hard to say without context, but it probably refers to a woman who likes to drink alcohol. Or perhaps much less likely (but possible) a female cook who specializes in sauces?
    #1AuthorKonibono. (20856) 07 Aug 10, 19:03
    Suggestionlady of the sauce
    Vielen Dank!
    Es wurde in einem Film gesagt. Ein Mann nennt seine Ex-Freundin "lady of the sauce". Alkohol hat sie wirklich öfters getrunken. Köchin war sie nicht.
    #2AuthorJenny07 Aug 10, 19:17
    Suggestioncheck out saucy
    ich habe den Film zwar nicht gesehen, aber eine gewisse Doppeldeutigkeit mit "saucy" könnte auch passen, wenn die Dame etwas freizügiger agierte in ihrem auftreten ...
    Somehow I don't quite think that an Englishman would say "lady of the sauce" merely in deference to that lady's culinary abilities ;-)
    #3AuthorBax99907 Aug 10, 21:28
    If someone " is on the sauce" he/she is regularly consuming intoxicating beverages. :-))
    #4AuthorHelmi (US) (407666) 07 Aug 10, 21:37
    Definitely the woman drinks a lot of alcohol. The film is dissected here:
    #5AuthorEcgberht (469528) 08 Aug 10, 00:37
    perhaps it's not about imbibing.... souse?
    #6Authornoli (489500) 08 Aug 10, 01:14
  • Pinyin
  • Keyboard
  • Special characters
  • Lautschrift
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt