Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Hole in the wall

    Sources
    I don't know him/her from a hole in the wall.
    Comment
    Im Wörterbuch steht nur "Geldautomat", scheint aber nicht besonders gut zu passen :-)
    Authorpeterdecki01 Sep 10, 14:46
    Comment
    Dazu gab es kürzlich eine Diskussion bei LEO, die ich leider nicht mehr finden kann. Offenbar kann es auch Bar/Lokal/Kneipe/Eckkneipe heißen.
    #1Authorlegalieschen01 Sep 10, 14:48
    Comment
    #2Authorpenguin (236245) 01 Sep 10, 14:48
    Comment
    why someone would compare a person with a hole in the wall, I'm not so sure. The usual phrase is "I don't know him from Adam" - ich kenne ihn überhaupt nicht.
    #3Authordude (253248) 01 Sep 10, 14:49
    Sources
    Comment
    Eine "kürzliche" Diskussion war nicht zu finden, nur ältere. Demnach kann es auch eine kleine Kneipe sein.
    #4AuthorWilli01 Sep 10, 15:03
    Suggestionkenne ihn überhaupt nicht
    Comment
    Danke euch allen für die Antworten.

    Ich denke, "ich kenne ihn überhaupt nicht" macht am meisten Sinn.

    Vielleicht hilft der Zusammenhang, aus dem ich diesen Satz habe:

    "Hudson has stated that her biological father "doesn't know me from a hole in the wall", and that she considers Kurt Russell to be her father." (Quelle: http://www.cineman.ch/en/entertainfo/kate-hud...)
    #5Authorpeterdecki01 Sep 10, 15:06
    Suggestionto sound shrill
    Sources
    "I'm afraid if I bring up the salary inequities, I'll sound shrill, but a man could do it no problem."

    This word is frequently used in English to refer to how a woman "sounds" different from a man when complaining about something (legitimate). Sagt man auch schrill auf Deutsch?
    Comment
    Vielen Dank für Eure Hilfe.
    #6Authorleah01 Sep 10, 15:18
    Comment
    Ach ja, ich meinte diese related discussion: hole in the wall - Spilunke kürzlich wiederauferstandene Diskussion. :)

    leah, wenn du eine neue Frage hast, mach besser einen eigenen Thread dazu auf! Dann kann man die Diskussion später auch besser finden.
    #7Authorlegalieschen01 Sep 10, 15:30
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt