Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Spanisch gesucht

    Sie verlangt zwar im Grundsatz eine unbewusste selbstbeschädigung, lässt es aber ausreichen, dass de…

    Betreff

    Sie verlangt zwar im Grundsatz eine unbewusste selbstbeschädigung, lässt es aber ausreichen, dass der vom Getäuschten mit der Hi

    Quellen
    Hola, alguien me podria traducir la siguiente expresion al espanol:

    " Sie verlangt zwar im Grundsatz eine unbewusste selbstbeschädigung, lässt es aber ausreichen, dass der vom Getäuschten mit der Hingabe des Wertes verfolgte Zweck verfehlt wird".

    Danke.
    KommentarHola, alguien me podria traducir la siguiente expresion al espanol:

    " Sie verlangt zwar im Grundsatz eine unbewusste selbstbeschädigung, lässt es aber ausreichen, dass der vom Getäuschten mit der Hingabe des Wertes verfolgte Zweck verfehlt wird".

    Danke.
    Kommentar
    Hola, alguien me podria traducir la siguiente expresion al espanol:

    " Sie verlangt zwar im Grundsatz eine unbewusste selbstbeschädigung, lässt es aber ausreichen, dass der vom Getäuschten mit der Hingabe des Wertes verfolgte Zweck verfehlt wird".

    Danke.
    KommentarHola, alguien me podria traducir la siguiente expresion al espanol:

    " Sie verlangt zwar im Grundsatz eine unbewusste selbstbeschädigung, lässt es aber ausreichen, dass der vom Getäuschten mit der Hingabe des Wertes verfolgte Zweck verfehlt wird".

    Danke.
    Verfasser oscar1 (471590) 14 Sep. 10, 13:41
    Kommentar
    Ella en principio, exige una autolesión inconsciente, aunque permite como suficiente / se conforma con que el objetivo, perseguido por el engañado con la dedicación del valor, falle.

    Sin contexto difícil de entender lo que quiere decir. Así que la traducción aquí es literal y corresponde a la frase que pusiste...pero como dije, es literal.

    Saludos
    #1Verfasser................................15 Sep. 10, 08:58
    Kommentar
    Dieser Satz war doch schon gestern hier!
    Fragst du das jeden Tag, Oscar?


    Siehe auch: Sie verlangt zwar im Grundsatz eine unbewusst...
    #2Verfasser15 Sep. 10, 09:33
    Kommentar
    Das war der Thread von gestern:

    Siehe auch: Übersetzung

    Bitte nicht doppelt posten. Es ist besser, wenn du noch fragen hast, dass du den Faden fortführst.

    #3Verfasser lunanueva (283773) 15 Sep. 10, 10:12
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt