Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    in Schutt und Asche

    Quellen
    "ridotto in cenere" ... erscheint mir nicht vollständig zu sein ...
    Kommentar
    kann mir ein(e) Muttersprachler(in) weiterhelfen ?
    VerfasserPacasi (642231) 14 Sep. 10, 14:49
    Kommentar
    macerie e cenere


    ist aber keine übliche Redewendung sowie auf Deutsch...
    #1Verfasser Lak (435097) 14 Sep. 10, 14:55
    Vorschlagridotto in cenere e macerie / raso al suolo
    Kommentar
    Varsavia fu ridotta in cenere e macerie / fu rasa al suolo dai nazisti.
    #2Verfasser sirio60 (671293) 14 Sep. 10, 14:57
    VorschlagVarsavia fu ridotta ad un cumulo di macerie
    Kommentar
    Ich glaube, dass der "cumulo di macerie" auf Italienisch eher idiomatisch ist.
    #3VerfasserEly14 Sep. 10, 16:17
    Quellen
    Kommentar
    .
    #4Verfasser sirio60 (671293) 14 Sep. 10, 16:26
    Quellen
    Kommentar
    .
    #5VerfasserEly14 Sep. 10, 16:35
    Kommentar
    Schon klar, aber man muss ja nicht gleich jedesmal das Gewöhnlichste nehmen. 'ridurre in cenere e macerie' ist eine durchaus gängige Wendung.
    #6Verfasser sirio60 (671293) 14 Sep. 10, 16:49
    Kommentar
    googlebattle?
    :-O


    ...povero mondo, come siamo ridotti...
    #7Verfasser Lak (435097) 14 Sep. 10, 16:49
    Kommentar
    .
    #8Verfasser sirio60 (671293) 14 Sep. 10, 16:49
    Kommentar
    @Lak Hey, non sono io ad aver tirato in ballo i risultai di google in questo thread, come peraltro succede costantemente su questo forum. Il sito in questione offre la possibilità di confrontare i risultati in una schermata unica. Non vedo il problema, sinceramente.

    @Sirio
    Mi sembrava solo che "ridurre ad un cumolo di macerie" fosse decisamente più idiomatico.
    Tutto qua.
    #9VerfasserEly14 Sep. 10, 16:57
    Kommentar
    ely
    non lo vedo neanche io il problema... a meno che quel sito non lo abbia inventato tu!


    ...la mia era solo una riflessione ad alta voce...
    #10Verfasser Lak (435097) 14 Sep. 10, 17:13
    Kommentar
    no, quel sito non l'ho inventato io ;)
    #11VerfasserEly14 Sep. 10, 17:37
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt