Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Zu spät!

    Quellen
    Im Sinne von "Pech gehabt, du hast zu spät reagiert"!
    Kommentar
    Suche die Übersetzung von "Zu spät!".
    Danke om Voraus! :)
    VerfasserNikita2728 Sep. 10, 16:16
    Kommentar
    demasiado tarde..
    #1Verfasser................................28 Sep. 10, 16:20
    Kommentar
    Ein Spruch der vielleicht paßt: "Cocodrilo que se duerme es cartera" [Arg.].
    #2Verfasser Wachtelkönig (396690) 28 Sep. 10, 16:21
    Kommentar
    Vielen Dank!!!
    Ich dachte es gibt da vielleicht was "Spezielleres". ;)
    #3VerfasserNikita2728 Sep. 10, 16:31
    Kommentar
    @Wachtelkönig Super, den muss ich mir merken!!!
    Vielen Dank!!! :)
    #4VerfasserNikita2728 Sep. 10, 16:33
    Kommentar
    Naja, Sprüche gibt es sicherlich viele (siehe #2); du hast explizit nach "zu spät" gefragt - das lässt nicht viel Spielraum.

    Ansonsten noch: La vida castiga a quien llega tarde (wer zu spät kommt, den bestraft das Leben)...etc..
    #5Verfasser................................28 Sep. 10, 16:35
    Kommentar
    Cocodrilo que se duerme es cartera?

    jajaja

    el mio es:

    Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente!
    #6Verfasser veta (394224) 28 Sep. 10, 16:40
    Kommentar
    Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente!

    Éste es el original, de ahí se derrivan todos los demás variaciones como lo del cocodrilo es cartera, o calamar que se duerme termina en paella etc etc etc..

    ;-)
    #7Verfasser................................28 Sep. 10, 16:52
    Kommentar
    corr:

    todos los demás refranes
    o
    todas las demás variaciones
    #8Verfasser................................28 Sep. 10, 16:53
    Kommentar
    @.............. hattest ja Recht. Deine Antwort war vollkommen ok. Danke noch einmal!
    Finde es nur immer toll, umgangssprachliche Dinge zu hören! Wobei es immer so ne Sache ist, ob es ein Spanier in Nordspanien es auch so versteht?! :)
    #9VerfasserNikita2728 Sep. 10, 18:04
    Kommentar
    El perro prefiere carteros que duermen.

    Ist das brauchbares Spanisch?

    Leider aus gegebenem Anlaß.
    #10VerfasserTölpel28 Sep. 10, 18:37
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt