Ich habe gerade erst deine PM gelesen. ;-)
Ich fürchte ich kann keine große Hilfe sein, denn ich kann es leider nicht auf Spanisch ausdrücken, aber dieses
"e inoltre riconoscimento invalido civile nella percentuale del 70%." drückt aus, dass es anerkannt wird, dass diese Person eine Arbeitsunfähigkeit/Behinderung von 70% hat.
Ich kann es selbst kaum auf Deutsch übersetzen:
invalido civile ist wenn man zum Beispiel ein Bein verliert und man nicht arbeiten gehen kann. Dann hat man zirka ein
invalido civile nella percentuale del 40%. Dadurch kriegt man günstiger Medizin und etc.
@yo_69
Schmeiß den Text lieber ins Italienischforum rein, damit sie das erstmal auf Deutsch übersetzen. Mir fällt kein passender Begriff für
invalido civile ein, tut mir Leid.
Edit:
Siehe auch: invalido civile