Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Spezi®

    Context/ examples
    Wie übesetzt man diese Getränk am besten für eine Speisekarte?
    AuthorGaby22 Jun 05, 15:35
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    fizzy drink; mixture of orangeade and coladas (or: der, die) Spezi®  pl.: die Spezis/die Spezi
    chumder Spezi  pl.: die Spezis/die Spezi
    old cronyder Spezi  pl.: die Spezis/die Spezi
    buddy   chiefly  (Amer.) [coll.]der Spezi  pl.: die Spezis/die Spezi (South-eastern Germany) [coll.]
    mate (Brit.; Aust.) [coll.]der Spezi   or: Spezl  pl.: die Spezis/die Spezi (South-eastern Germany) [coll.]
    SuggestionOrange-Coke Mix
    #1AuthorGina22 Jun 05, 15:43
    Comment
    Aber nicht vergessen:
    "Coca-Cola und Coke sind eingetragene Warenzeichen von The Coca-Cola Company".

    Wenn Coke draufsteht muss auch Coke drin sein.
    #2AuthorMike E.23 Jun 05, 09:25
    Comment
    Anmerkung: Spezi ist selbst eine Marke http://www.spezi.com/startseite/1,,,0.php
    #3AuthorMarkus<de>23 Jun 05, 09:27
    SuggestionLemonade-cola mix
    Comment
    Cola is generic
    #4AuthorAlan (US/DE)23 Jun 05, 09:44
    SuggestionOrangeade-cole mix
    Comment
    Sorry, wrong flavor (or either?)
    #5AuthorAlan (US/DE)23 Jun 05, 10:06
    Context/ examples
    Niemals Orange - da orange nicht Fanta - ähnlich ist!!
    Comment
    Niemals Orange - da orange nicht Fanta - ähnlich ist!!
    #6Authorfw23 Jun 05, 10:09
    Comment
    Orange-Lemonade and Coke
    #7Authorfw23 Jun 05, 10:10
    Comment
    weil's grad so schön zum Thema passt: gibt es "Mezzo-Mix" nur auf dem deutschen Markt oder wird es international vertrieben?
    #8AuthorRalle23 Jun 05, 10:21
    Comment
    @Ralle: also in USA hab ichs noch nciht aufgetrieben... da hat man schon glück wenn man mal Fanta findet
    #9Authorwp23 Jun 05, 10:38
    Comment
    @ralle: nur in den deutschsprachigen Ländern: http://en.wikipedia.org/wiki/Mezzo_Mix
    #10Authoruhlen (360356) 26 Jan 10, 18:57
    SuggestionSpezi = Cola w/Lemonade. Mezzo Mix = Cola w/Orange
    Sources

    Die Spezialität kenne ich schon und wenn es bedeutet 'buddy/mate' steht es im Leo Deutsch 'der' Spezi, aber was ist die bestimmte Artikel für das Getränk? Ich dachte 'der' aber ich bin nicht sicher.
    Comment
    The tastes are only subtly different...but the whole thing is strange to Americans and our tastebuds. We don't ever mix the two. The reason I came upon this thread is to ask the gender of Spezi (when referring to the drink)...
    #11Authorbinary11 (AE)19 May 10, 16:36
    Comment
    I know it as neutral "das Spezi" but some people also say "die Spezi".
    #12AuthorHondo19 May 10, 16:41
    Comment
    Ich kenne auch das Getränk nur als "der Spezi" -

    und zwar in Deutschland typischerweise mit Orangen-, in Österreich mit Zitronenlimonade ...
    #13AuthorWoody 1 (455616) 19 May 10, 16:46
    Comment
    Na dann hätten wir ja alle drei Varianten beieinander - binary11 wird begeistert sein! ; )

    Wird wohl auch eine regionale Besonderheit sein...
    #14AuthorHondo19 May 10, 16:48
    Comment
    @14:

    Tja, so schaut's aus ...

    Auf jeden Fall hielt sich meine "Begeisterung" in Grenzen, als ich zum ersten Mal (ahnungslos) die österreichische Zitronen-Variante serviert bekam.

    :-P
    #15AuthorWoody 1 (455616) 20 May 10, 11:28
    Suggestionder spezi
    Sources
    "Herr Wirt, einen Spezi bitte!"
    Comment
    Also in Deutschland heißt es der Spezi, sowohl für das Getränk als auch für den Kumpel :)
    #16AuthorLost in Translation09 Jul 10, 21:41
    Comment
    Since this thread has been resurrected . . .

    Re #11: When I was growing up we sometimes mixed cola and orange soda, so the idea is not totally foreign to Americans and their taste buds. We called this mixture a "suicide".

    BTW, "lemonade" is not a good AE translation for "Limonade" when a carbonated beverage is meant. American lemonade is a mixture of water, lemon juice and sugar without no carbonation. The generic terms for carbonated beverages (including colas) are "soda", "soda pop" and "pop".

    Not that Gaby is going to care much five years later, but it might prove useful to someone.
    #17AuthorRobert -- US (328606) 09 Jul 10, 22:34
    Sources
    "Bring deim Spezi a Spezi"


    Comment
    Jedenfalls im Bayrischen ists definitiv "der" Spezi wenns um den Kumpel geht, und "das" oder "die" Spezi für das Getränk, wobei "die" hier eher "unbayrisch" ist...
    Das gleiche gilt -jedenfalls in Bayern- auch für Cola oder teils sogar Butter. JA, in manchen Teilen Bayerns ists DER Butter!
    #18AuthorDanjal (711775) 09 Jul 10, 23:09
    Comment
    Der Spezi (spezielle Freund)
    Das Spezi (Spezialgetränk)

    And of course it should be mixed with orange (http://www.spezi.de/erfrischungsgetraenk/212.php). The quick & easy "cheat's variant" is to simply mix cola & fanta.
    #19AuthorRichard (236495) 09 Jul 10, 23:27
    Comment
    die Spezi - Getränk
    der Spezi - Kumpel

    in NRW (Ruhrgebiet)
    #20AuthorNRW09 Jul 10, 23:39
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt