Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    in jeder Minute...

    Fonti
    Ich bitte um Übersetzung dieser Zeilen:

    Mein über alles geliebter XXX,

    meine Liebe zu Dir wächst mit jedem Tag mehr, ich möchte für Dich da sein, in jeder Minute Deines Lebens, an jedem Tag, in jeder Nacht. Möchte mit Dir lachen und weinen und Dich fest an mich drücken, wenn es Dir nicht gut geht..
    In inniger Liebe, Deine zukünftige Frau
    Commento
    Ich möchte mich allerherzlichst für die Hilfe bedanken!
    AutoreMonalisa17 Oct 10, 10:43
    Commento
    Mio amatassimo XXX,

    il mio amore per te cresce di giorno in giorno, vorrei essere al tuo fianco ogni attimo della tua vita, ogni giorno, ogni notte. Vorrei ridere e piangere con te e abbracciarti forte forte quando non stai tanto bene.
    Con fervido amore, la tua futura moglie

    Habe ich meinem Liebsten auch schon geschrieben, bis auf die Unterschrift "deine zukünftige Frau". Hm, müsste ich vielleicht auch einmal versuchen ;-)
    #1Autore Ibnatulbadia (458048) 17 Oct 10, 11:19
    Commento
    ha ha amatassimo :)))

    Ibna Ibna dove avevi la testa ;)
    #2Autore Pictsac (645447) 17 Oct 10, 11:30
    Commento
    Ach Mist! Natürlich amatissimo, sorry!

    Ibna Ibna dove avevi la testa ;)
    Na, wo wohl, Pictsac? Bei meinem Liebsten, wo denn sonst. Ich habe mich gerade gefragt, ob er mir je einen Heiratsantrag machen wird *grins*
    #3Autore Ibnatulbadia (458048) 17 Oct 10, 11:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt