Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    visto la legge n. 15 .....

    [admin.]
    Fonti
    Aus einem Maturazeugnis:

    Il dirigente
    vista la legge n. 15...
    viste le C.M. n. 345 ...
    visto l'articolo...
    vista la richiesta ...
    certifica
    che il sig......
    Commento
    Habe sonst immer "visto gli atti" mit "nach Durchsicht der Akten" übersetzt, in diesem Fall geht diese Formulierung aber nicht. Hat jemand einen Vorschlag, der in diesem Zusammenhang funktioniert?

    Vielen Dank für jede Hilfe!
    Autorenefer1 (560127) 19 Oct 10, 15:32
    Commento
    Eine verbreitete Formulierung in deutschen Gesetzen und Urteilen scheint "gemäss" zu sein, abgekürzt "gem."
    #1Autore Marco P (307881) 19 Oct 10, 17:47
    Vorschlag"laut" ?
    #2AutoreCarolin20 Oct 10, 16:41
    Commento
    wieso denn schreien,, carolin?

    :-D
    #3Autore Lak (435097) 20 Oct 10, 16:46
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt