En montant dans l’ambulance - direction les urgences psychiatriques - l’homme lâche, en guise de sympathie pour sa sauveuse du soir : « T’inquiète, la flic ! »
vol-par-ruse-harcelement-suicidaire-une-soiree-avec-la-police
t’inquiète
Français
Étymologie:
Suppression successive du ne, puis du pas dans « ne t’inquiète pas ».
Interjection
t’inquiète
- (Familier) (Par ellipse) Ne t'inquiète pas ; il n'y a pas de problème.
- — Tu es sûr que tu auras assez ?
- — T’inquiète… — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
- Non, non, t’inquiète ! Tout le monde parle de toi, ici ! Tu l'as fait à la zeub, à ce qu'il paraît ! J'aime trop ça ! — (Sami Kdhir, Le champ des narcos, Éditions L'Harmattan, 2016, page 23)
Notes: Malgré la suppression des deux mots indiquant la négation (ne et pas), aucune confusion n’est possible. En effet, la forme affirmative est inquiète-toi.
"T'inquiète" est utilisé de façon familière (umganssprache ?) pour "ne t'inquiète pas". Comme on peut aussi dire "t'excite" pour "ne t'excite pas". Mais cela reste du langage parlé, familier. De plus, cela ne fonctionne qu'avec "Tu". On ne peux pas dire "Vous inquiétez" pour "ne vous inquiétez pas".
Siehe auch: t'inquiète - #18
Siehe auch: T'inquiète / T'occupe
Übersetzung für "T'inquiète" in Deutsch: keine Sorge, keine Angst, keine Bange, schon gut, sei unbesorgt, keine Panik …
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/... Über diesen Link sind auch zahlreiche weitere Belege zu finden.