Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    ¿Traducción correcta?

    Das ist mein Hut. possessives Determinativ oder Possessivpronomen? - Esto es mi/mio sombrero?

    Texto a traducir

    Das ist mein Hut. possessives Determinativ oder Possessivpronomen?

    ¿Traducción correcta?

    Esto es mi/mio sombrero?

    Comentario
    Richtig, ich liege in den Grundzügen des Spanischen brach und versuche mit Händen und Füßen einen Text zu übersetzen. Wenn mi, gilt das auch im femininum, also Esto es mi hermana oder nimmt man dann mia?
    Vielen Dank für eure Geduld
    Autoranfängerin20 May 08, 10:47
    Comentario
    Hallo,

    "Das ist mein Hut" -> "Este es mi sombrero"
    "Mi" ist hier ein "artículo determinante posesivo". "Mía" wäre dann der pronombre posesivo, weil dann kein Substantiv benutzt wird. Bsp: "Mi hermana tiene 20 años. La mía (mi hermana) tiene 23".
    "Mi" gilt für weibliche und männliche Substantiven in Singular.
    Man sagt nicht "Esto es mi hermana", sondern "Esta es mi hermana". "Esto" ist neutrum und wird auf spanisch nur verwendet, wenn man nicht weiss, was etwas ist. Bsp. "¿Qué es esto?" -> "Was ist das hier?

    Saludos
    #1AutorBellanera20 May 08, 11:07
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­