Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    sich stetig weiterzuentwickeln - desarrollarse continuamente/ permanentemente/ constantemente

    Gegeben

    sich stetig weiterzuentwickeln

    Richtig?

    desarrollarse continuamente/ permanentemente/ constantemente

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    (Aus dem Satz:)
    Bei der neuen Arbeit haben Sie die Gelegenheit sich stetig weiterzuentwickeln.

    (LEO)
    stetig - constante
    (Pons)
    stetig - continuo, permanente
    (LEO)
    constantemente - fortwährend
    permanentemente - andauernd, permanent
    (Pons)
    constantemente - ständig
    continuamente - fortwährend, ständig, ununterbrochen
    Kommentar
    Ich habe leider immer das gleiche Problem mit den Wörtern:
    "continuamente", "permanentemente" und "constantemente".

    Wann benutze ich welches Wort?
    Welches Wort passt in diesem Satz?
    Ich bin etwas verwirrt da PONS hier: "continuo" und "permanente" angibt...

    Würde mich über Hilfe sehr freuen. Vielen Dank!
    VerfasserLisa3 (566521) 02 Mai 09, 19:38
    Vorschläge

    sich stetig weiterzuentwickeln

    -

    desarrollarse continuamente



    Kontext/ Beispiele
    Nach DRAE und Pons

    continuamente: sin intermisión--> ununterbrochen
    constantemente: con constancia-->beständig, häufig

    Kommentar
    La economía crece constantemente: z.B. immer durchschnittlich um 6% gewachsen

    La economía crece continuamente= z.B. steigt stetig an, dieses Jahr 6% und nächstes vielleicht 7%
    #1VerfasserWerner02 Mai 09, 21:27
    Vorschläge

    sich stetig weiterzuentwickeln

    -

    desarrollarse continuamente



    Kommentar
    Vielen Dank, Werner! Endlich habe ich den Unterschied verstanden.
    Viele Grüße
    #2VerfasserLisa3 (566521) 03 Mai 09, 17:30
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt