Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    ¿Traducción correcta?

    Bruderschaft im Sinne von "Brüder sein" - La hermandad?

    Texto a traducir

    Bruderschaft im Sinne von "Brüder sein"

    ¿Traducción correcta?

    La hermandad?

    Comentario
    Für eine Gliederung brauche ich die inhaltliche Aussage "Brüder sein" auf Spanisch im Nominalstil, und ich wollte mich erkundigen, ob man "La hermandad" nur für Bruderschaften im Sinne von Vereinigungen oder auch in der oben genannten Bedeutung verwenden kann.
    Vielen Dank schon einmal im Voraus!
    AutorFranziska H.16 May 09, 19:33
    Sugerencias

    Bruderschaft

    -

    fraternidad



    Comentario
    fraternidad es entre hermanos

    #1Autorcole16 May 09, 20:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
  • Transcripción fonética
     
 
 
:-) transformarlo automáticamente a 🙂