Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    Nueva entrada

    previo, previa + sust. - nach erfolgter/m ...; nach vorherigem/r; nachdem (die im spanischen Substan…

    Proponer una nueva entrada

    previo, previa + sust. - nach erfolgter/m ...; nach vorherigem/r; nachdem (die im spanischen Substantiv genannte Handlung erfolgte)...;

    Ejemplos/ Definiciones con sus fuentes

    Siehe Wörterbuch: previo

    vgl. "previa petición" - "auf Anfrage"

    Siehe auch: previo - nachdem...

    Siehe auch: Previo

    Siehe auch: previa presentación

    Siehe auch: otros países previa legalización



    Nochmal aus Carlos Suchowolski: En piel ajena/In fremder Haut (bald hab ich's geschafft, mit eurer Hilfe!):

    (aus einer Art Lexikon-Eintrag:)

    Ceremonia en la cual se sacrifica a un extranjero previa preparación (inoculándole la peste) con el fin de aprovechar su cerebelo apestado.

    Comentario

    Ist nicht ganz einfach wörterbuchgemäß darzustellen.

    Autornaatsiilid (751628) 13 Ene 21, 12:30
    Comentario

    Ggf. auch : nach vorhergehende/r/m/n ...

    #1Autorno me bré (700807) 13 Ene 21, 14:22
    Comentario

    Der Klarheit halber würde ich 'previa preparación (inoculándole la peste)' als Einschub behandeln und ihn daher zwischen Kommata setzen:


    "Ceremonia en la cual se sacrifica a un extranjero, previa preparación (inoculándole la peste), con el fin de aprovechar su cerebelo apestado."

    #2Autorvlad (419882)  13 Ene 21, 14:42
    Comentario

    Ja klar, das steht da wahrscheinlich auch so. Im Deutschen mache ich es dann schon richtig 🙂

    #3Autornaatsiilid (751628) 13 Ene 21, 14:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
  • Transcripción fonética
     
 
:-) transformarlo automáticamente a 🙂