Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    Nueva entrada

    mufar algo/a alguien - jmdm./etw. Unglück bringen

    Proponer una nueva entrada

    mufar algo/a alguien Río de la Plata col. - jmdm./etw. Unglück bringen

    Ejemplos/ Definiciones con sus fuentes

    Haensch, Günther y Reinhold Werner: Diccionario del español de Argentina: Español de Argentina - Español de España, Gredos, 2000.

    mufar. v. 1. {una persona mufa [a] alguien} coloq. Trasmitir mala suerte a una persona.


    DAmer: mufar.

    I. 1. tr. Ar, Ur. Transmitir mala suerte a alguien o algo. pop + cult → espon.


    De cábalas, mufas y contramufas | Carlos Pérez y José Miguel Jaque

         Como hay mufas también hay reconocidos mufosos. Uno de ellos es nuestro: el periodista Eduardo Sepúlveda, subeditor de Deportes en La Tercera, a quien se le atribuye la capacidad de mufar todo lo que nombra. Si dice que a un equipo le irá bien, casi automáticamente éste cae en desgracia. Y viceversa. Él se defiende: “Eso lo inventó un colega. Yo jamás he atraído la mala suerte a nadie. Han sido puras casualidades...” “Pero han sido muchas”, retruca un compañero a su lado. “¿Qué cómo le irá a Chile el sábado? Pierde 2-0. Fácil”, sentencia Sepúlveda. Su compañero celebra el pronóstico.


    Jordán de la Cazuela, Tato y yo, BAESA, 1974.

         Volví a casa, pegué el Plan de Desarrollo en la pared y entre exclamaciones de admiración me puse a estudiarlo como un loco. Berta me vio y me dijo extrañada:

         —¿Este es el monólogo que vas a decir por televisión? Los vas a mufar a todos...


    Silvina Bullrich, Los burgueses, Editorial Sudamericana, 1964, p. 56.

         Por Dios, dijiste encogiéndote de horror, no me pongas nombres de bruja, me vas a mufar...

    Comentario
    Autor vlad (419882)  28 Ene 23, 13:05
    Comentario

    Dazu auch :



    https://billiken.lat/interesante/cual-es-el-o...

     ... Pocos conocen de dónde proviene la tan utilizada palabra "mufa". En contexto mundialista, su uso se potencia especialmente y el vocablo se instala en boca de todos. ¿Qué significa este término lunfardo?

    Acorde al Diccionario Etimológico del Lunfardo, de Oscar Conde, "mufa" se define como mala suerte o infortunio. Por eso, dice, mufado es enojado pero también Infortunado, perseguido por la mala suerte, enyetado.

    También se utiliza el verbo "mufar", el cuál significa traerle mala suerte a algo o alguien en específico. ...


    https://www.lanacion.com.ar/cultura/mufas-ant...

     ... ¿Qué significa mufa? La Real Academia Española atribuye solo dos acepciones a este sustantivo femenino que proviene del italiano muffa y que se usa en la Argentina y en Uruguay para designar el moho o una mancha de humedad y, en forma coloquial, enfado o mal humor por algo que molesta. Para nada supersticiosos, los académicos de la RAE no incluyeron la acepción más usada actualmente y que sirve para designar cosas, hábitos o personas (de expresidentes a influencers) señaladas como portadoras de “mala suerte”. Tampoco aparece en el diccionario de la RAE el verbo “mufar”. Sin embargo, el primer resultado de una búsqueda del término en Google remite a definiciones de Oxford Languages, cuya primera entrada alude al uso coloquial del término en la argentina: “Que trae mala suerte”, y da como ejemplo: “no lo invites a la fiesta que es mufa”. ...


    #1Autorno me bré (700807) 28 Ene 23, 16:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­