Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Falscher Eintrag

    la sobaquera - das Pistolenhalfter

    Korrektur

    la sobaquera (estuche para la pistola que se coloca en la axila)

    -

    das Schulterholster


    la pistolera

    -

    das Pistolenhalfter


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    Diccionario Salamanca de la lengua española, Santillana, 1996.

    sobaquera. s. f.

    3. Estuche de cuero para la pistola que se coloca en la axila:

    • Muchos policías llevan la pistola en la sobaquera.


    Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:

    sobaquera. f

    2. Estuche de cuero para las armas de fuego que se coloca bajo la axila:

    • sacó el revólver de la sobaquera.


    Duden: Holster, das

    1. offene (am Gürtel, um den Oberschenkel oder an der Schulter befestigte) Ledertasche für eine griffbereit getragene Handfeuerwaffe



    DLE: pistolera.

    3. f. Estuche o funda donde se guarda la pistola.

    Kommentar

    Siehe die Bilder für 'sobaquera' und auch für 'Schulterholster'.


    Heutzutage werden sie meist nicht aus Leder (wie das noch in den Wörterbüchern steht), sondern aus Kunststoffmaterialien hergestellt.



    Verfasser vlad (419882)  08 Jan. 23, 11:36
    Kommentar

    Ergänzung unterstützt ...


    ... dazu auch :


    https://www.dwds.de/wb/Holster

     ... Thesaurus

    Militär

    Synonymgruppe

    ... Unterbegriffe   

       Achselholster · Schulterholster ...


    https://www.minotauromaquia.com/blog/holsters...

     ... Ein Schulterholster ist ein Holster, der an einem Schultergurt anstatt an einem Gürtel befestigt ist. Es macht es möglich, eine Waffe zu verstecken, selbst wenn die Vorderseite Ihres Fells offen ist. Sie können die ganze Sache selbst machen, beginnend mit dem Holster und dann an einem Schultergurt befestigen. Ein Lederschulterholster braucht nur ein paar Tage zu machen und gleitet wie eine Jacke weiter. ...


    #1Verfasserno me bré (700807) 08 Jan. 23, 18:17
    Kontext/ Beispiele

    Ein Lederschulterholster braucht nur ein paar Tage zu machen und gleitet wie eine Jacke weiter.

    Kommentar

    Nmb, kannst du mir das mal übersetzen? Besonders den zweiten Teil.

    #2VerfasserImperioContraPaca (1358499) 12 Jan. 23, 13:17
    Kommentar

    Oh, oh, ...

    #3Verfasserno me bré (700807) 12 Jan. 23, 18:36
    Kommentar

    Ein Deutsch-Deutsch-Automatenübersetzer könnte helfen.

    #4Verfasserriemann (1040979) 16 Jan. 23, 19:31
    Kontext/ Beispiele

    Ein Deutsch-Deutsch-Automatenübersetzer kann so implementiert werden, zum Beispiel

    mit Deepl:


    Wiederhole höchstens 4 mal

    Begin

    Text deutsch ----> Text japanisch

    Text japanisch --> Text spanisch

    Text spanisch ---> Text deutsch

    End

    bis Text deutsch sinnvoll aussieht


    Eine Quelle:

    https://www.deepl.com/translator#es/de/Las%20....

    Kommentar

    Ein Beispiel:


    Ein Lederschulterholster braucht nur ein paar Tage zu machen und gleitet wie eine Jacke weiter.


    革製のショルダーホルスターは製作に数日しかかからず、ジャケットのようにスライドして装着す

    ることができます。


    Las fundas de hombro de cuero tardan sólo unos días en fabricarse y pueden colocarse como

    una chaqueta.


    Schulterholster aus Leder lassen sich in wenigen Tagen herstellen und können wie eine Jacke

    getragen werden.


    Zu meiner Überraschung ist der deutsche Text schon nach nur einem Durchgang sinnvoll.

    Das sagt allerdings nichts darüber aus, ob die Übersetzung "richtig" ist.

    Copy & Paste Schrott kann man "Richtigkeit" nicht ansehen.

    #5Verfasserriemann (1040979)  18 Jan. 23, 18:40
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt