Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Gegeben

    Stimmen die Zeiten?

    Richtig?

    siehe unten

    Kommentar

    Liebe Lions,


    in dem Text sollte man die richtigen Zeiten einsetzen. Manchmal waren mehrere Zeiten ok, würde ich denken. Stimmen meine Vorschläge so, oder sind manche Zeiten nicht möglich?


    Ich danke euch sehr herzlich für die Hilfe!!!


    The word revolution means radical change. The first such change took/ was taking place when people started using tools. If they hadn‘t done so, they would have not survived. The old civilizations developed/have developed some technologies that have not been improved/ were not improved for 2000 years. The watering systems of the Persians is still in use, and Roman roads were only improved/ have only been improved in the 19th century. But why have we changed/ did we change the face of the earth more in the past two centuries than our forefathers managed to do in thousands of years? The answer is simple: James Watt taught man to use the power that has been locked/ was in coal for millions of years. And today we learnt/ have learnt to build machines that are thousand times more powerful than Watt‘s steam engine. Where is it all going to end/ will it all end/ will it all be ending? At the moment we are treating the reserves of our planet as if they will/ are going to last forever.  

    VerfasserDemandeuse (735773) 01 Nov. 19, 16:04
    Kommentar

    Wieso steht dies in "Übersetzung korrekt"? Das "Sprachlabor" wäre hier richtig. In "Übersertzung korrekt?" gibt es ein 'Gegeben-Textfeld' für die Originalsprache (Deutsch oder Englisch) und dann im nächsten Feld deinen Übersetzungsvorschlag....


    ---


    Ich gucke mir hier nur die erste Zeile an und denke: 'was taking place' ist NICHT möglich....

    (edit: ein zweiter Blick zeigt mir auch weitere Stellen, wo ich Einwände hätte...)

    #1VerfasserBraunbärin (757733)  01 Nov. 19, 17:10
    Kommentar

    Ja, da sind reichlich Stellen, wo ich Einwände hätte. Aber die englischen Zeiten in zwei Sätzen zu erklären ist kaum möglich; da kann ich nur ein Grammatikbuch empfehlen. Oder den Lehrer fragen, falls das eine Schulaufgabe war/ist.

    #2VerfasserGibson (418762)  03 Nov. 19, 22:57
    Kommentar

    Let's start with past simple vs present perfect. The basic rule of thumb is that you use:


    • the past simple for an action that took place in the past and finished in the past, and
    • the present perfect for an action that started in the past but continues until the present time.


    For example


    • past simple: I lived in France in 2003 (but I live in England now)
    • present perfect: I have been living in France since 2003 (and I'm still there).


    Now you need to apply this rule of thumb to several of your sentences here. Only one tense is correct:


    The first such change took/ was taking place when people started using tools.

    The old civilizations developed/have developed some technologies that have not been improved/ were not improved for 2000 years.

    Roman roads were only improved/ have only been improved in the 19th century.

    But why have we changed/ did we change the face of the earth more in the past two centuries than our forefathers managed to do in thousands of years?

    James Watt taught man to use the power that has been locked/ was in coal for millions of years.

    And today we learnt/ have learnt to build machines that are thousand times more powerful than Watt‘s steam engine.



    There are mistakes elsewhere in your text in #0, too, but these are just the past simple/present perfect ones to get you started.

    #3Verfasserpapousek (343122) 05 Nov. 19, 15:40
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt