Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Source Language Term

    birgt

    Correct?

    implies

    Examples/ definitions with source references
    birgt viele Risiken
    birgt Gefahren
    birgt Böses
    Comment
    What is the verb actually? bergen?
    Is imply or contain OK?
    AuthorMe14 Nov 07, 14:20
    Comment
    Bin kein Muttersprachler, aber ich würde sagen:
    - to involve risks
    - to involve dangers.
    Mit Bösen kenne ich mich nicht aus. Nicht mein Spezialthema. :-)
    #1AuthorLondoner(GER)14 Nov 07, 14:29
    Comment
    I like involve even more, thanks!

    I still don't know what the actual verb is, but I guess I don't really need the German.
    #2AuthorMe14 Nov 07, 15:16
    Comment
    The German verb is "bergen" indeed in case this matters.
    #3AuthorLondoner(GER)14 Nov 07, 15:19
    Suggestions

    harbours

    -

    birgt



    Comment
    Beide Worte evtl. von einem Stamm?
    #4AuthorPachulke (286250) 14 Nov 07, 15:32
    Suggestions

    birgt Bösen

    comp. Brit. -

    Yes.

    Schweiz

    Context/ examples
    Negative connotation:
    harbours, hides or covers up
    evil intent / problems / difficulties / bad things / bad ones.

    Positive connotation:
    Change involves risk.
    Comment
    "Birgt" is a really useful word in German. Short and meaningful. It can carry a positive or negative meaning, as in some of the examples shown. A good example of a German expression which can be more concise than it's English equivalents.
    #5AuthorIain15 Jun 10, 13:59
    Comment

    #5: "its"

    #6AuthorGerta (319954) 23 May 22, 22:45
    Comment

    Auch wenn die Frage nach zwölf (12) Jahren nicht mehr beantwortet werden wird ... re #5 :

    "birgt Bösen Inform. Brit." ???

    ... und auch

    "Yes. Schweiz" ???

    #7Authorno me bré (700807)  24 May 22, 09:38
    Comment

    Der Unkenruf von no me bré geht ins Leere. Die Frage wurde schon in #1 beantwortet. "involve" ist das passende Verb. Daneben geht auch "to hold many dangers / many risks / evil"

    #8AuthorRominara (1294573)  24 May 22, 10:41
    Comment

    Die #5 ist wirklich etwas unverständlich.


    Ansonsten ist das Verb "bergen" wohl ein Fall für das "New Entry in LEO".


    Das Bedeutungsfeld um "to retrieve" herum ist zwar gut abgedeckt, aber die weiteren Bedeutungen auf der gehobenen Sprachebene (Duden Punkte 2 und 3) sehe ich bei Leo nicht abgedeckt:


    2a: verbergen, verstecken, verhüllen

    • sich an jemandes Schulter bergen

    2b: schützend verbergen

    • die Hütte birgt ihn vor seinen Verfolgern |
    • eine bergende Hülle

    3: enthalten, in sich tragen

    • die Erde birgt noch ungehobene Schätze [in sich] |〈in übertragener Bedeutung:〉
    • das birgt viele Gefahren in sich
    #9AuthorHarald (dede) [de] (370386)  24 May 22, 12:43
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt